O democraciaAbiera conversou com diferentes manifestantes durante a greve nacional na Colômbia. Eles nos contam por que estão nas ruas e quais são suas principais preocupações com o atual governo. Español English
Hablamos con diferentes manifestantes durante el Paro Nacional de Colombia que nos cuentan por qué salen a marchar y cuáles son sus preocupaciones principales con el gobierno actual. English Português
Entrevista com o fotojornalista: "O que faço é... dar nome aqueles que muitas vezes vi chorando, mas que também são os que vejo levantar-se uma e outra vez”. Español English
Entrevista com o fotojornalista: "O que faço é... dar nome aqueles que muitas vezes vi chorando, mas que também são os que vejo levantar-se uma e outra vez”. Español English
War is represented by the media in a banal way that turns human life into statistics. What I do is take pictures, facing people, looking into their eyes, to give a name to those who I saw crying many times, but also to those who I saw pick themselves up again. Español Português
La guerra a través de los medios banaliza la vida. Lo que yo hago son fotografías de frente, a los ojos, para nombrar a esos que muchas veces vi llorando, pero que son también los que veo levantarse de nuevo, respetando siempre la humanidad. Português
La guerra a través de los medios banaliza la vida. Lo que yo hago son fotografías de frente, a los ojos, para nombrar a esos que muchas veces vi llorando, pero que son también los que veo levantarse de nuevo, respetando siempre la humanidad. Português
“We know that everything was orchestrated, but they never told us the truth. That’s why we keep and we will keep demanding that the government uncovers the whereabouts of our sons" says Hilda, mother of disappeared student César Manuel. Español, Português
"Sabemos que todo fue orquestado, pero nunca nos hablaron con la verdad. Por eso seguimos y seguiremos exigiendo al gobierno la verdad sobre donde tienen a nuestros hijos" cuenta Hilda, madre de normalista desaparecido César Manuel. Português, English
"Sabemos que tudo foi orquestrado, mas eles nunca falaram conosco com honestidade. É por isso que continuamos e continuaremos a exigir do governo a verdade sobre onde estão nossos filhos", diz Hilda, mãe do normalista desaparecido César Manuel. Español
"Sabemos que tudo foi orquestrado, mas eles nunca falaram conosco com honestidade. É por isso que continuamos e continuaremos a exigir do governo a verdade sobre onde estão nossos filhos", diz Hilda, mãe do normalista desaparecido César Manuel. Español
"Sabemos que todo fue orquestado, pero nunca nos hablaron con la verdad. Por eso seguimos y seguiremos exigiendo al gobierno la verdad sobre donde tienen a nuestros hijos" cuenta Hilda, madre de normalista desaparecido César Manuel. Português, English