Молдавские правозащитники о тюрьмах, пытках и правозащитном контроле в Молдавии и непризнанном Приднестровье. English
Молдавские правозащитники о тюрьмах, пытках и правозащитном контроле в Молдавии и непризнанном Приднестровье. English
oDR поговорил с Петром Рябовым — российским историком античности, проведшим неделю в белорусской тюрьме. Петр рассказал нам о работе в заключении, o голодовке и о том, почему исторические лекции — это угроза авторитаризму. English
oDR поговорил с Петром Рябовым — российским историком античности, проведшим неделю в белорусской тюрьме. Петр рассказал нам о работе в заключении, o голодовке и о том, почему исторические лекции — это угроза авторитаризму. English
Как государство будет реагировать на гражданскую активность и почему правозащитные дела невозможны без общественного резонанса. English
Как государство будет реагировать на гражданскую активность и почему правозащитные дела невозможны без общественного резонанса. English
С момента грузино-абхазской войны прошло 25 лет. Но ситуация с грузинскими беженцами до сих не урегулирована. English
С момента грузино-абхазской войны прошло 25 лет. Но ситуация с грузинскими беженцами до сих не урегулирована. English
Чем стали для России девяностые - эпохой свободы или временем беспредела? Дмитрий Окрест, Станислав Кувалдин и Евгений Бузев издали книгу о том, что осталось в коллективной памяти от первого пост-советского десятилетия. English
Чем стали для России девяностые - эпохой свободы или временем беспредела? Дмитрий Окрест, Станислав Кувалдин и Евгений Бузев издали книгу о том, что осталось в коллективной памяти от первого пост-советского десятилетия. English
Власти Чечни говорят, что этих людей не существует. Гомосексуалы могут быть невидимы для большинства жителей Северного Кавказа, но они есть, и их права систематически нарушаются. English
Власти Чечни говорят, что этих людей не существует. Гомосексуалы могут быть невидимы для большинства жителей Северного Кавказа, но они есть, и их права систематически нарушаются. English