Robert Muggah is the Research Director of the Igarapé Institute, Brazil, a Research Director of the SecDev Foundation, and teaches at the Instituto de Relações Internacionais, Pontifícia Universidade
O Brasil tem a capacidade pública, privada e sem fins lucrativos de conter e controlar o vírus. Para que isso aconteça, todavia, falta encarecidamente uma liderança competente.
O Brasil tem a capacidade pública, privada e sem fins lucrativos de conter e controlar o vírus. Para que isso aconteça, todavia, falta encarecidamente uma liderança competente.
Brasil tiene la capacidad pública, privada y sin fines de lucro para contener y controlar el virus. Carece desesperadamente del liderazgo para lograrlo.
Brasil tiene la capacidad pública, privada y sin fines de lucro para contener y controlar el virus. Carece desesperadamente del liderazgo para lograrlo.
O risco do Brasil cair em protestos violentos ainda é distante, mas está crescendo. A democracia do país está sendo empurrada para o ponto de inflexão. Español English
O risco do Brasil cair em protestos violentos ainda é distante, mas está crescendo. A democracia do país está sendo empurrada para o ponto de inflexão. Español English
El riesgo de que Brasil se sumerja en violentos disturbios es todavía lejano, pero está creciendo. La democracia del país está siendo empujada al punto de ruptura. Português English
El riesgo de que Brasil se sumerja en violentos disturbios es todavía lejano, pero está creciendo. La democracia del país está siendo empujada al punto de ruptura. Português English
The risk of Brazil descending into violent unrest is still distant but growing. The country's democracy is being pushed to the breaking point. Português Español