Ver de un modo distinto es vivir de un modo distinto, y vivir de un modo distinto es la clave para evitar una crisis medioambiental. English.
In the millennium and a half since Islam’s advent, only men, and only Arab, or Arabic-speaking men, have interpreted its religious texts, at least publicly.
Can songs change the world? Maybe not, but they can help to ensure that the world doesn’t change us.
Spain is the epitome of political instability, with a 5 party fragmentation and the impossibility of appeasing radicalised nationalists. Español
“The UK seemingly leaving the Union, leaves neither Europe, nor History. It is time also for a new sensibility and a great refusal: we refuse to liquidate peace.”
Özil, like many others, has repeatedly stated that he would prefer to play for both national football teams if international football regulations made it possible.
A long essay on why the Arab intellectual community in Berlin needs to acquire a name, shape, and a mandate of sorts.
The German legal scholar and Nazi ideologue Carl Schmitt described a ‘State of Exception’ as the process by which a sovereign leader can transcend the rule of law in the name of the public good.
Poetry is a form of resistance against indignity. The responsibility of the writer is not only to interpret life, but to shape how we understand and inhabit our societies. Português.
Não está na hora de um grande NÃO? Não só a ele, mas a todo esse cavalo de pau que botou o Brasil voltado para o passado. Español