For rights activists, Trump’s victory is a dark cloud with one silver lining. For the next four years, human rights groups will be inoculated against accusations of complicity in US foreign-policy machinations. Español, العربية
Para los activistas de derechos humanos, la victoria de Trump es una nube oscura, pero con un rayo de esperanza. Durante los próximos cuatro años, las agrupaciones de derechos humanos serán inmunes a las acusaciones de complicidad con las maquinaciones de la política exterior de EE. UU. English, ا
يطل فوز دونالد ترامب بالانتخابات الرئاسية الأمريكية على نشطاء حقوق الإنسان كسحابة سوادء لا يلوح منها إلا خيط رفيع من الأمل. فعلى مدار السنوات الأربع القادمة، سيتم تلقيح جماعات حقوق الإنسان ضد اتهامات التآمر والتواطؤ في مكائد السياسات الخارجية للولايات المتحدة. English, Español
يطل فوز دونالد ترامب بالانتخابات الرئاسية الأمريكية على نشطاء حقوق الإنسان كسحابة سوادء لا يلوح منها إلا خيط رفيع من الأمل. فعلى مدار السنوات الأربع القادمة، سيتم تلقيح جماعات حقوق الإنسان ضد اتهامات التآمر والتواطؤ في مكائد السياسات الخارجية للولايات المتحدة. English, Español
Para los activistas de derechos humanos, la victoria de Trump es una nube oscura, pero con un rayo de esperanza. Durante los próximos cuatro años, las agrupaciones de derechos humanos serán inmunes a las acusaciones de complicidad con las maquinaciones de la política exterior de EE. UU. English, ا
The two UN human rights covenants were to be buttressed by a treaty to fight religious intolerance. In 1967, a text was drafted but not adopted—a failure that haunts us still. العربية
كان من المفترض أن يتم تدعيم وترسيخ مبادئ معاهدتي الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمعاهدة أخرى لمحاربة التعصب الديني. في عام 1967، تم صياغة نص المعاهدة ولكنه لم يُعتمد – فشل لا يزال يطاردنا إلى اليوم. English
كان من المفترض أن يتم تدعيم وترسيخ مبادئ معاهدتي الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمعاهدة أخرى لمحاربة التعصب الديني. في عام 1967، تم صياغة نص المعاهدة ولكنه لم يُعتمد – فشل لا يزال يطاردنا إلى اليوم. English
Some tech companies ensure encryption for instant messaging, but others don’t—and there’s no good reason not to in order to ensure our privacy rights are respected. Español
Algunas empresas de tecnología garantizan el cifrado de la mensajería instantánea, pero otras no; y no hay ninguna razón de peso para no hacerlo a fin de garantizar el respeto de nuestros derechos a la privacidad. English
Algunas empresas de tecnología garantizan el cifrado de la mensajería instantánea, pero otras no; y no hay ninguna razón de peso para no hacerlo a fin de garantizar el respeto de nuestros derechos a la privacidad. English
What standards of behavior should we expect from the leaders of foundations, NGOs and aid agencies? Español, Français, Português